Meetup 30/9: Global WordPress Translation Day 3 – Hà Nội

Sắp tới vào ngày Quốc tế Dịch thuật 30/9/2017, wordpress.org sẽ tổ chức Global WordPress Translation Day 3 (Mình tạm dịch là ngày hội Dịch Thuật WordPress. 🙂

Trong 24h ngày 30/9, tất cả người dùng WordPress trên toàn thế giới sẽ cùng tham gia vào việc dịch WordPress core, theme, plugin. Bên cạnh đó là chào đón và hướng dẫn những người mới tham gia vào cộng đồng dịch thuật WordPress.

Để GWTD thành công thì yếu tố quan trọng nhất chính là các Local events, nơi các dịch giả WordPress sẽ gặp mặt, nói chuyện và cùng thảo luận về việc dịch WordPress, và tất nhiên là tiến hành dịch WordPress rồi; chúng ta cũng sẽ chào đón thành viên mới cũng tại các local events này. (Xem tất cả các local events của GWTD3 tại đây)

Để hưởng ứng GWTD3, nhóm WordPress tiếng Việt sẽ tổ chức một local event dưới dạng một meetup vào sáng thứ 7 ngày 30/9/2017 tại Hà Nội. Chúng ta sẽ cùng gặp mặt, làm quen, trò chuyện về WordPress. Chúng ta có thể nói về code, vận hành, tối ưu, xu hướng,… và tất nhiên là việc dịch WordPress rồi ;). Bọn mình sẽ livestream trên youtube/facebook để các bạn ở tỉnh thành khác có thể tham gia online.

Để meetup được thành công thì bọn mình rất cần sự tham gia và giúp đỡ của mọi người. Hãy comment bên dưới hoặc nhắn tin cho nhóm thông qua Slack nếu bạn muốn thăm gia hoặc tìm hiểu thêm nha.

Nội dung Meetup

  • Tổng quan về việc dịch WordPress
  • Chào mừng và hướng dẫn thành viên mới tham gia
  • Tiến hành dịch WordPress.
  • Keynote chuyên đề của các speakers:
    • Theme development with VueJS & WP RestAPI – Ngô Thái Dương
    • Định hướng phong cách ngôn ngữ trong dịch thuật WordPress – Khôi Nguyễn

Thời gian: Hà Nội 9h – 11h thứ 7 ngày 30/9/2017 – TBD

Địa điểm: TBD/ need comments/ need sponsors.

Call for helps:

  • Designer.

Tất cả nhà tài trợ và mọi người tham gia giúp đỡ sẽ được credit ở bài tổng kết về meetup trên trang Blog của WordPress tiếng Việt

Tasks for organizers:

  • Create event on meetup.com (@htdat)
  • Compose Call for Speakers post for WordPress Vietnam group. (@dinhtungdu)
  • Contact Speakers (@dinhtungdu)
  • Design Facebook cover, Meetup.com cover. (@dinhtungdu)

Organizers:

[In-progress] Rà soát lại các bản dịch dựa trên Style Guide và Glossary

Chúng ta sẽ kiểm soát tiến độ và phân công task này tại địa chỉ sau: https://goo.gl/3t2icN

Nhằm giúp mọi người dễ dàng review và tránh việc chồng chéo, nhiều người cùng dịch một từ, bạn có thể theo quy trình sau:

  • Điền thông tin về status trong quá trình review. Ví dụ khi bắt đầu dịch một từ, điền in-progres vào cột Status. Sau khi dịch xong điền done.
  • Ghi tên owner dịch từ đó vào cột Owner. Tốt nhất là tên profile trên wordpress.org.
  • Tiến hành dịch bằng cách click vào link ở cột Link for Translation. Đây là link đã được lọc sẵn các câu chứa từ cần dịch, giúp bạn bắt đầu nhanh chóng.

Ghi chú:

  • Glossary: https://translate.wordpress.org/locale/vi/default/glossary
  • Style Guide: https://vi.wordpress.org/style-guide-cho-dich-tieng-viet/

Cảm ơn @dinhtungdu chuẩn bị các thông tin này nhé.

Hoàn thành Glossary và Style Guide

Xin chào mọi người!

Sau một tuần thảo luận sôi nổi thì Glossary và Style Guide đầu tiên của WordPress tiếng Việt đã được hoàn thành. Hiện tại Glossary và Style Guide đã sẵn sàng phục vụ các dịch giả khi tham gia đóng góp bản dịch cho WordPress tiếng Việt:

  • Glossary: https://translate.wordpress.org/locale/vi/default/glossary
  • Style Guide: https://vi.wordpress.org/style-guide-cho-dich-tieng-viet/

Xin cảm ơn @rilwis, @htdat, @nguyenvanduocit, @dinhtungdu, Ha Luong, @tatthiennguyen, Tuấn Lê, Thùy Trang Nguyễn Thanh, Tịnh Nguyễn đã tham gia thảo luận và hoàn thiện Glossary.
Ps: Mình không có đầy đủ WordPress profile của tất cả, mọi người vui lòng comment để nhóm cập nhật lại credit nhé.

Đây là phiên bản đầu tiên chỉ dành cho những từ ưu tiên cao nên chắc chắn sẽ chưa đầy đủ. Trong quá trình sử dụng mọi người nếu gặp phải từ mới lặp lại nhiều lần hoặc dễ gây nhầm lẫn thì có thể thảo luận trên Slack hoặc thêm mới tại đây: https://goo.gl/CBXLTO

Việc tiếp theo của nhóm WordPress.org tiếng Việt cần làm chính là chỉnh sửa lại các bản dịch để thống nhất lại theo Glossary và Style Guide. Khối lượng công việc của việc này khá lớn nên rất mong mọi người cùng tham gia hoàn thiện.
Tình trạng của việc này sẽ được cập nhật thường xuyên ở comment hoặc link: https://github.com/wpvi/todos/issues/3.

Tất cả các công việc hiện tại của nhóm được đăng tải tại: https://github.com/wpvi/todos/issues. Nhóm khuyến khích mọi người tham gia đóng góp vào các công việc này hoặc đề xuất mục tiêu mới cho nhóm. Mọi ý kiến có thể gửi qua Slack, Github hoặc comment dưới chính bài viết này.

Mời góp ý cho Vietnamese Locale Glossary và Style Guide

Để tiến đến việc chuẩn hoá việc dịch WordPress và giúp đỡ translator dễ dàng tham gia đóng góp bản dịch hơn, nhóm WordPress.org Việt Nam vừa hoàn thành phiên bản đầu tiên của Glossary và Style Guide cho tiếng Việt tại đây:

Xin mời mọi người comment góp ý để giúp Glossary và Style guide hoàn chỉnh hơn nữa. Nhóm sẽ tiếp nhận comment góp ý của mọi người trong vòng muốn tuần kể từ hôm nay. Sau thời gian này, vào chủ nhật 19/03/2017, nếu không có gì thay đổi nhóm sẽ publish Glossary và Style guide này lên hệ thống của translate.wordpress.org.

Xin được cảm ơn mọi người đã đóng góp vào Glossary và Style guide này: @htdat, @dinhtungdu, @nguyenvanduocit@thanhppm.

Mục tiêu cho tháng 02 và đầu tháng 03 / 2017

Buổi họp theo kế hoạch vào 22:00, chủ nhật, ngày 19/02/2017 đã không thực hiện được.

Tuy nhiên, sau đó đã có thêm một số thảo luận ở Slack channel #general. Thống nhất lại là chúng ta sẽ cần dịch hết WordPress 4.7.x https://translate.wordpress.org/locale/vi/default/wp/dev trước.
Xem hướng dẫn đóng góp bản dịch ở đây.

  • Mục tiêu: dịch hết trước 10/03/2016
  • Tình hình hiện tại (ngày 24/02/2017): 96% – 177 unstranslated strings.

Các comment tiếp sau sẽ update tình hình dịch.

Lựa chọn ngày và giờ tổ chức họp hàng tuần qua Slack

Qua dịp Tết nguyên đán 2017, chúng ta sẽ sắp xếp một buổi họp đầu tiên.

Các bạn vui lòng vào link Google Forms này để lựa chọn ngày trong tuần và khoảng thời gian nhé.

Sau đó, mình sẽ setup một cuộc họp online trên Slack.
Buổi họp đầu tiên dự kiến sẽ diễn ra trong khoảng 13 – 20 / 02 / 2017.

Link Google Forms: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScY-5ebvAxOmwKWng_MZoL6cD-gY8f4acLT8dIwia1uTW7loA/viewform

Thảo luận về mục tiêu cho năm 2017

Mình vừa được anh @philiparthurmoore thiết lập cho quyền quản lý trang https://vi.wordpress.org.

Mình rất hy vọng là qua dịp Tết nguyên đán 2017 này, chúng ta sẽ thành lập được một nhóm để giúp cộng đồng WordPress Việt Nam phát triển tốt hơn.

Đây là những ý tưởng của mình khi theo dõi thảo luận ở kênh #polygots và một số cộng đồng ngôn ngữ khác đang phát triển rất mạnh mẽ khác như Tây Ban Nha. Nếu các bạn có thêm ý tưởng hay bất cứ điều gì đóng góp, vui lòng comment ở dưới.

  1. Dịch hết core của WordPress thành 100%. Hiện tại là 96%, nhưng mình cũng vừa phát hành phiên bản 4.7.1 của WordPress vì hầu hết các từ chưa được dịch là liên quan tới REST API. Các bạn có thể xem tại https://vi.wordpress.org.
  2. Thiết lập được Glossary và Style Guide (xin lỗi, mình chưa tìm được từ chính xác trong tiếng Việt). Chúng ta hiện có hướng dẫn chính thức ở đây và có một video hướng dẫn cụ thể khác.
  3. Xem lại và nâng cao các bản dịch của WordPress core và đảm bảo các từ ngữ là thống nhất. Ví dụ như từ theme có lúc được để nguyên, có lúc được dịch là giao diện, có lúc lại là chủ đề.
  4. Cải thiện trang https://vi.wordpress.org như được hướng dẫn chính thức ở đây.
  5. Duy trì họp hàng tuần thông qua Slack.
  6. Ý kiến của bạn? 🙂

Welcome to Your Team’s O2!

We’re happy to give each locale team their own blog, allowing you to coordinate easier, right on WordPress.org. You can customize this site and add pages, as needed. If you have questions, let the meta team know.

How to use O2

O2 is a combination of a theme and a plugin that allows for easier collaboration. Here are a few features that will be helpful for coordinating your team’s activities:

  1. @mentions: Mention anyone on the WordPress.org network by putting an @ in front of their username. Members of your locale sites (including your main site, your forums, and O2) are automatically added to autocomplete.
  2. Tags: Tagging can be added easily right inside of posts and comments. For example, #welcome tags this post with “welcome.” Click on a tag and to see all tagged posts.
  3. Cross posts: Cross post to another O2 site on WordPress.org by using the + symbol. You can cross post to any site that’s using O2.

That’s it! Enjoy your new blog and file meta tickets if you run into any issues.